KATIKO DURI NAN DICARI
Acok den tapurangah
Mancaliak urang bakurenah
Bantuak mancari apo nan salah
Dari tulisan den nan alah sudah
Bukan hikmah nan diambiakno
Mancari salah untuak jadi sanjato
Palakak kapalo den tibo-tibo
Bia tasungkua indak badayo
“Kalau orang mencari duri
Walau tersembunyi di balik bunga mawar yang indah
Yang tampak olehnya
Tetap duri”, kata sahabatku
Kato mandata
Kato mandaki
Kato manurun
Kato malereng
Sacaro tulisan sulik dibedokan
Kacuali mamakai mato hati
Sacaro lisan, mimik wajah, sarato bahaso badan
Sangat mambantu mambedokan
“Pandailah membaca air muka
Dari air muka kita bisa tau
Orang marah, orang senang
Orang sedih, orang sombong …”, kata mamaku
Iyo juo kato papatah
“Kuman di subarang lautan tampak
Gajah di palupuak mato indak tampak”
Indak sadar manyakiti, indak nio disakiti
Oh iyo yeh
Aden mantun lo baru
Ondeh mandeh
Antah pabilo den kajadi IBADI
Bengkulu, 8 Mei 2010
Hanifah Damanhuri
Rang Sungai Tanang Banuhampu